El rector de la parròquia de Sant Agustí, Faustino Mlewga, continua amb la seva particular campanya de catalanofòbia per la visita del papa Lleó XIV a Barcelona. Després de dir en castellà a Catalunya Ràdio: “Estamos en España. Cuando alguien viene a España sabe que la lengua nacional de España es el español”, Mlewga ha fet un pas més i tots els rètols de l’església del Raval, en els quals es dona la benvinguda Lleó XIV, estan en espanyol.

El Sant Pare té previst visitar la parròquia de Sant Agustí dimecres a la tarda abans d’anar a la Sagrada Família. Tal com es pot veure en les imatges d’aquesta informació, als tres rètols de l’entrada de l’equipament eclesiàstic, a la plaça de Sant Agustí amb el carrer de l’Hospital, s’hi pot llegir en espanyol: “Bienvenido, León XIV. Agustinos con el papa. Alzad la mirada”.
Que a #Barcelona, amb motiu de la visita del Papa Lleó XIV,les pancartes de benvinguda de Sant Agustí siguin exclusivament en espanyol no és un oblit: és una decisió.El rector ha triat menysprear i esborrar el català d’un acte públic i solemne.
— Ivan (@IvanCondes) June 8, 2026
Volem bisbes i rectors catalans. pic.twitter.com/OQmxhnQHrp
El conseller de Junts a les Corts Ivan Condes va alertar dilluns d’aquest nou cas de catalanofòbia en una publicació a la xarxa X. “Que a Barcelona, amb motiu de la visita del papa Lleó XIV, les pancartes de benvinguda de Sant Agustí siguin exclusivament en espanyol no és un oblit: És una decisió. El rector ha triat menysprear i esborrar el català d’un acte públic i solemne. Volem bisbes i rectors catalans”.

Durant l’entrevista a Catalunya Ràdio, Mlewga també va defensar que el papa utilitzi l’espanyol pel fet que mai ha parlat en català. “Uno no puede aprender una lengua nueva en un día; es un poco difícil”. Durant la visita de Benet XVI, el novembre del 2010, aquest va fer ús del català tant al començament o al final de l’homilia de la Sagrada Família.




