Hi ha coses que no s’entenen, si bé ningú dubta que a vegades tot té una explicació. Part del teixit veïnal i associatiu del barri de Sant Andreu fa anys que colla el districte perquè recuperi la denominació original de Sant Andreu de Palomar. Així es va dir el poble andreuenc des del segle XI fins a l’any de l’annexió a Barcelona, el 1897. El clam popular va arribar al Consell Plenari de Sant Andreu l’any passat, que va aprovar iniciar el procés per recuperar el nom original. Un any més tard, però, l’Ajuntament admet que el canvi de nom s’ha enquistat.
En el darrer Ple, el conseller socialista David Parades detallava que el districte està a l’espera d’una resposta dels serveis jurídics, no abans sense deixar una novetat històrica que ha deixat “estorats” els membres de l’oposició, també uns quants veïns històrics de Sant Andreu. La denominació oficial del barri apareix en dos documents oficials, però en cadascun d’ells hi apareix d’una manera diferent, la qual cosa fa dubtar els serveis jurídics municipals, que encara treballen per aclarir la qüestió.
L’espifiada del 2006
Ningú esperava que tot plegat respongui a un ‘error’ d’un Consell Plenari. L’article 3.1 del Reglament Intern d’Organització i Funcionament del Districte de Sant Andreu estableix que el districte “està format pels barris de Navas, Congrés, La Sagrera, Bon Pastor, Baró de Viver, Trinitat Vella i Sant Andreu de Palomar“. Per tant, tal com ha explicat el mateix Parades, en un inici, els serveis jurídics van donar per bo aquest document, validant la denominació completa, que incorpora la paraula Palomar, com a nom oficial.

Ara bé, els tècnics també han advertit d’un segon document, aprovat el 22 de desembre de 2006 al Consell Municipal, que apunta en la direcció contrària i que complica ‘l’operació canvi de nom’. Quan el districte va demanar l’aplicació oficial de Sant Andreu de Palomar –avalats tant per la votació del Consell Plenari de Sant Andreu de l’any passat com pel document de Règim Intern– la Secretaria General de l’Ajuntament els va advertir que, en aquest segon paper, en què l’Ajuntament de Barcelona estableix la “delimitació i denominació dels barris” de la ciutat, el nom que hi apareix és Sant Andreu, només Sant Andreu.
El districte apunta que en aquests moments estan a l’espera que la Secretaria General resolgui si es pot validar i aplicar, d’acord amb el que diu el Reglament de Règim Intern, la denominació de Sant Andreu de Palomar o si, per contra, cal engegar un nou procediment per canviar-lo. És a dir, que el barri podria trobar-se amb un problema burocràtic causat per un altre problema burocràtic.

L’oposició demana “bona voluntat”
“És una manera de mantenir la memòria històrica del poble i, alhora, d’evitar confusions entre el barri i el districte”, apuntava en aquest mateix plenari Xavier de la Cruz, conseller de Junts que ha perseguit aquesta qüestió els darrers anys, amb el consens del Centre d’Estudis Ignasi Iglésias i de l’Associació de Veïns Sant Andreu de Palomar. “Ningú el 2006 devia caure que estàvem davant d’un error topogràfic”, diu el polític andreuenc, que també demana “bona voluntat” a tothom, també als serveis jurídics, per tramitar un canvi que, si més no, no molesta a ningú. Sigui com sigui ens trobem davant d’una qüestió purament burocràtica que, al cor del barri, i malgrat la sorpresa, els partidaris del canvi confien a solucionar aviat. Ben diferent serà el canvi de nom de l’estació de metro i tren, una altra lluita, aquesta més complicada.