Tot Barcelona | Notícies i Informació d'actualitat a Barcelona
El català torna a caure del pregó de Sant Jordi amb Collboni
  • CA

L’escriptora Ali Smith, una de les autores de més renom del Regne Unit, és l’encarregada de fer el Pregó de la Lectura que organitza l’Ajuntament de Barcelona per Sant Jordi. Per tercer any consecutiu, el pregoner no parlarà en català, tal com ha denunciat el regidor d’ERC Jordi Castellana. “Sant Jordi és la Diada de la cultura i de la literatura. L’Ajuntament n’organitza un pregó que, des que Jaume Collboni és alcalde, mai l’ha fet cap autor en llengua catalana”, ha piulat el regidor.

Durant aquest mandat, l’executiu socialista ha escollit dos autors d’origen britànic i una autora mexicana. David Walliams (2024), el primer autor de literatura literària que va encarregar-se del pregó, va obrir el recull d’autors d’aquest mandat. És britànic. L’any següent, el discurs va anar a càrrec de la mexicana Cristian Rivera Garza (2025), que va defensar els serveis públics i, aprofitant que viu als EUA de Donald Trump, va demanar defensar la democràcia. Ali Smith (2026), natural d’Escòcia, és el tercer autor no-català que farà el pregó aquest mandat.

Des d’ERC, que ha presentat una pregunta per escrit al govern demanant per aquesta situació, recorden que el Pregó de la Lectura és l’acte que obre la diada de Sant Jordi a Barcelona. És un acte “amb una forta càrrega simbòlica i cultural” i, al llarg dels anys, s’ha encarregat a “figures rellevants de les lletres tant catalanes com internacionals”. “Per quin motiu no s’ha designat el pregó a cap escriptor o escriure en llengua catalana durant aquest mandat”, ha preguntat ERC. Alguns pregoners històrics han estat Emili Teixidor, autor de ‘Pa negre’, Albert Sánchez Piñol, o Empar Moliner.

L’escriptora britànica Ali Smith | ICUB

Qui és Ali Smith, pregonera d’aquest any

Smith donarà el tret de sortida a les activitats de Sant Jordi, el 22 d’abril, en un acte a les sis de la tarda al Saló de Cent de l’Ajuntament, un habitual de les ocasions de gala. L’acte literari coincideix amb el 25è aniversari de Biblioteques de Barcelona i està previst que el discurs de Smith reivindiqui els serveis de biblioteques que hi ha a la ciutat. Ha publicat obres traduïdes al català com ‘Com ser-ho alhora’. La traducció l’ha fet Raig Verd.

Nou comentari

Comparteix

Icona de pantalla completa