Los tatuajes vuelven a estar de moda. Esta práctica ha conseguido hacerse un lugar entre las nuevas generaciones y son muchos los jóvenes que optan por grabar conceptos o dibujos en diferentes partes de su cuerpo, ya sea a modo de homenaje, en recuerdo de una experiencia vivida o solo por un factor puramente estético. Las razones son múltiples y personales y todas son válidas a la hora de convertir nuestro cuerpo en un hoja en blanco donde dejar volar la creatividad.
Una de las tendencias, pero, que parece al alza en los últimos tiempos se basa en utilizar los tatuajes como souvenir permanente, de forma que recuerden a su portador la experiencia vivida en un país extranjero o un viaje puntual que resultó ser especialmente relevante para el usuario. Este es el caso de Gabbie Gastin, una joven norteamericana amante de los tatuajes que estuvo viviendo una temporada en Barcelona hace cerca de cinco años y que recientemente ha realizado un video explicando el origen de cada uno de los dibujos y frases que rellenan su cuerpo.
Dos tatuajes y un error de traducción
De su trayectoria en la capital catalana, Gastin se lleva al menos dos tatuajes diferentes. El primero es la frase en castellano
El tatuaje que ha llamdo más la atención, pero, es el segundo. En un punto del brazo, Gastin tiene tatuadas las palabras